-
1 rifugio
n. strehë, strehim. -
2 strehim
rifugio, alloggio, abitazione, accomodamento, fortino, casamatta -
3 vendstrehim
rifugio, capannone, tettoiaDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > vendstrehim
-
4 refuge
['refjuːdʒ]1) (protection) rifugio m.to take refuge from — mettersi al riparo da [danger, people]; ripararsi da [ weather]
to take refuge in — rifugiarsi in [place, drink, drugs]
2) (hostel) rifugio m.* * *['refju:‹]((a place which gives) shelter or protection from danger, trouble etc: The escaped prisoner sought refuge in the church.) rifugio- refugee* * *refuge /ˈrɛfju:dʒ/n.1 [uc] rifugio ( anche fig.): to take refuge, trovare rifugio; rifugiarsi; to seek refuge, cercare rifugio; The island is a refuge for rare birds, l'isola è rifugio di uccelli rari● (fig.) to take refuge in silence, rifugiarsi nel silenzio.* * *['refjuːdʒ]1) (protection) rifugio m.to take refuge from — mettersi al riparo da [danger, people]; ripararsi da [ weather]
to take refuge in — rifugiarsi in [place, drink, drugs]
2) (hostel) rifugio m. -
5 sanctuary
['sæŋktʃʊərɪ] [AE -tʃʊerɪ]1) (safe place) rifugio m., sede f. inviolabile, santuario m.2) (holy place) santuario m.3) (for wildlife) riserva f.; (for mistreated pets) rifugio m.* * *['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) santuario2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) rifugio3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) riserva* * *sanctuary /ˈsæŋktʃʊərɪ/n.1 [uc] ( anche stor.) asilo; rifugio; immunità dall'arresto: (stor.) to claim sanctuary, invocare il diritto d'asilo; (stor.) right of sanctuary, diritto d'asilo; to seek sanctuary, cercare rifugio; cercare asilo; to take sanctuary, rifugiarsi; trovare asilo2 riserva forestale: a wildlife sanctuary, una riserva per (la protezione degli) animali selvatici; bird sanctuary, riserva per uccelli3 (relig.) luogo sacro; tempio4 (relig.) parte interiore di un tempio; santuarioFALSI AMICI: sanctuary significa santuario solo in ambito religioso.* * *['sæŋktʃʊərɪ] [AE -tʃʊerɪ]1) (safe place) rifugio m., sede f. inviolabile, santuario m.2) (holy place) santuario m.3) (for wildlife) riserva f.; (for mistreated pets) rifugio m. -
6 haven
['heɪvn]1) (safe place) rifugio m. (anche fig.)2) (harbour) porto m.* * *['heivn](a harbour; a place of safety or rest.) porto; rifugio* * *haven /ˈheɪvn/n.1 (naut.) porto; porto di rifugio; ancoraggio; rada2 (fig., spesso haven of rest) asilo; rifugio; riparo: (econ.) tax haven, paradiso fiscale; safe haven, rifugio sicuro; ( USA) asilo politico● (fin.) haven currency, valuta (o divisa) rifugio.* * *['heɪvn]1) (safe place) rifugio m. (anche fig.)2) (harbour) porto m. -
7 shelter
I ['ʃeltə(r)]1) U (protection) rifugio m., riparo m.to give sb. shelter — [ person] dare rifugio o riparo a qcn.; [hut, tree] offrire un riparo a qcn.; [ country] dare asilo a qcn
2) U (covered place) riparo m.3) (for homeless) ricovero m.; (for refugee) asilo m.II 1. ['ʃeltə(r)]1) (protect) (against weather) riparare, proteggere ( from, against da); (from truth) proteggere ( from da)2) (give refuge, succour to) accogliere, dare asilo a [refugee, criminal]2.to shelter sb. from sb., sth. — accogliere qcn. in fuga da qcn., qcs
1) (from weather, bomb) mettersi al riparo, ripararsi2) [refugee, fugitive] rifugiarsi* * *['ʃeltə] 1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) riparo2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) riparo pensilina2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) ripararsi2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) proteggere, riparare•* * *I ['ʃeltə(r)]1) U (protection) rifugio m., riparo m.to give sb. shelter — [ person] dare rifugio o riparo a qcn.; [hut, tree] offrire un riparo a qcn.; [ country] dare asilo a qcn
2) U (covered place) riparo m.3) (for homeless) ricovero m.; (for refugee) asilo m.II 1. ['ʃeltə(r)]1) (protect) (against weather) riparare, proteggere ( from, against da); (from truth) proteggere ( from da)2) (give refuge, succour to) accogliere, dare asilo a [refugee, criminal]2.to shelter sb. from sb., sth. — accogliere qcn. in fuga da qcn., qcs
1) (from weather, bomb) mettersi al riparo, ripararsi2) [refugee, fugitive] rifugiarsi -
8 bunker
['bʌŋkə(r)]2) (in golf) bunker m.3) mar. (container) bunker m.* * *1) (a hollow containing sand on a golf course.) ostacolo2) (an underground shelter against bombs etc.) bunker* * *bunker /ˈbʌŋkə(r)/n.1 (naut.) carbonile; stiva per il carbone2 (mil.) bunker; fortino, casamatta4 (fig.) rifugio.(to) bunker /ˈbʌŋkə(r)/A v. t.3 (naut.) rifornire di carburanteB v. i.(naut.) rifornirsi di carburante● to be bunkered, ( golf) avere la palla in bunker; (fig.) essere in difficoltà.* * *['bʌŋkə(r)]2) (in golf) bunker m.3) mar. (container) bunker m. -
9 dugout
-
10 hideaway
['haɪdəweɪ]nome nascondiglio m., rifugio m.* * *hideaway /ˈhaɪdəweɪ/n.(fam.) nascondiglio; rifugio● hideaway bed, letto a scomparsa; letto ribaltabile.* * *['haɪdəweɪ]nome nascondiglio m., rifugio m. -
11 hut
[hʌt]nome (in garden) capanno m.; (in shanty town) baracca f.; (for climbers, shepherds) rifugio m.; (native type) capanna f.; (on beach) cabina f.* * *(a small house or shelter, usually made of wood.) capanna* * *hut /hʌt/n.1 capanna; casupola; tugurio2 (mil.) baracca● hut-like, simile a una capanna; a forma di (o fatto a) capanna.(to) hut /hʌt/A v. t.B v. i.vivere in capanne; abitare in baracche.* * *[hʌt]nome (in garden) capanno m.; (in shanty town) baracca f.; (for climbers, shepherds) rifugio m.; (native type) capanna f.; (on beach) cabina f. -
12 nest
I [nest]1) nido m.to build o make its nest farsi il nido; a nest of vipers, a vipers'nest — un covo di vipere (anche fig.)
2) (of baby birds, etc.) nidiata f.3) (of criminals, traitors) covo m., rifugio m.4) (of boxes, bowls) = serie di oggetti che possono essere contenuti l'uno dentro l'altro••II [nest]1) [ bird] fare il nido, nidificare2) [ pans] inserirsi l'uno nell'altro* * *[nest] 1. noun(a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) nido2. verb(to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) nidificare, fare il nido- nestling- nest-egg
- feather one's own nest
- feather one's nest* * *[nɛst]1. n1) nido2)nest of tables — tris m di tavolini
2. vifare il nido, nidificare* * *nest /nɛst/n.1 (zool., di uccelli) nido; ( di insetti) colonia; ( di altri animali) tana: ants' nest, formicaio; wasps' nest, nido di vespe; vespaio; turtle's nest, tana di tartaruga6 gruppo di oggetti sovrapponibili o inseribili uno dentro l'altro: a nest of tables, set di tavolini sovrapponibili7 (mecc.) gruppo compatto8 (geol., miner.) tasca10 (ling.) insieme di unità sintattiche● nest box, nido artificiale □ nest egg, endice; nidiandolo; (fig.) gruzzolo □ (fig.) to feather one's nest, arricchirsi ( per lo più indebitamente); farsi il nido (pop.) □ (fig.) to foul one's nest, sputare nel piatto in cui si mangia, tirare sassi in piccionaia.(to) nest /nɛst/A v. i.B v. t.2 (comput.) annidare.* * *I [nest]1) nido m.to build o make its nest farsi il nido; a nest of vipers, a vipers'nest — un covo di vipere (anche fig.)
2) (of baby birds, etc.) nidiata f.3) (of criminals, traitors) covo m., rifugio m.4) (of boxes, bowls) = serie di oggetti che possono essere contenuti l'uno dentro l'altro••II [nest]1) [ bird] fare il nido, nidificare2) [ pans] inserirsi l'uno nell'altro -
13 ♦ shelter
♦ shelter /ˈʃɛltə(r)/n.1 [cu] ricovero; rifugio; riparo; asilo; difesa; protezione: an air-raid shelter, un rifugio antiaereo; to find shelter, trovare asilo (o rifugio, riparo); to give shelter, riparare; proteggere; to take shelter (o to seek shelter) rifugiarsi; cercare riparo; under shelter, al coperto; al riparo; to run for shelter, correre al riparo● (mil., USA) shelter tent, tenda a due teli.(to) shelter /ˈʃɛltə(r)/A v. t.dare asilo a; ricoverare; riparare; proteggere; difendere: to shelter a wounded partisan, dare asilo a un partigiano ferito; to shelter one's skin from the sun, riparare la pelle dal sole; to shelter trade, proteggere gli scambi ( dalla concorrenza straniera)B v. i.ricoverarsi; rifugiarsi; ripararsi; mettersi al coperto. -
14 bolt hole
-
15 shelter *** shel·ter
['ʃɛltə(r)]1. n1) (protection) riparoto seek shelter (from) — cercare riparo (da or contro), ripararsi (da)
2) (construction: on mountain etc) rifugio2. vt1)to shelter (from) — riparare (da), (from blame etc) proteggere (da)2) (give lodging to: homeless, criminal etc) dare rifugio or asilo a3. viripararsi, mettersi al riparo -
16 ♦ bomb
♦ bomb /bɒm/n.1 (mil.) bomba: (aeron. mil.) to drop a bomb, gettare una bomba; sganciare una bomba; depth bomb, bomba di profondità; smoke bomb, bomba fumogena; to detonate a bomb, far esplodere una bomba2 bomba; ordigno: time bomb, bomba a tempo; incendiary bomb, bomba incendiaria; bomb attack, attentato dinamitardo; to plant a bomb, nascondere una bomba; bomb scare (o bomb threat) allarme per una bomba ( di terroristi)6 – (fam. GB) a bomb, un mucchio di soldi; una barca di soldi; una fortuna; un patrimonio: to make a bomb, fare un mucchio di soldi; to cost a bomb, costare una fortuna (o un patrimonio)7 (come attr.) ( slang USA) – the bomb, cosa o persona fantastica, mitica; un mito; una cannonata: You're the bomb!, sei grande!● (aeron.) bomb bay, vano bombe □ (chim.) bomb calorimeter, bomba calorimetrica □ bomb disposal, disinnesco di bombe □ bomb-disposal expert, artificiere □ bomb-disposal squad (o unit), squadra di artificieri □ (naut., stor.) bomb ketch, bombarda □ bomb-proof, a prova di bomba □ bomb shelter, rifugio a prova di bomba; rifugio antiatomico □ bomb-site, area (urbana) distrutta dalle bombe □ bomb thrower, lanciabombe □ (naut., stor.) bomb vessel, bombarda □ (med.) cobalt bomb, bomba al cobalto □ (fig. fam.) to drop a bomb, dare una notizia bomba □ (fam. GB) to go down a bomb, avere un gran successo; piacere da pazzi □ (fam. GB) to go like a bomb, andare a tutta velocità; correre come un razzo; ( di auto) filare, essere una bomba; ( di evento) avere un grande successo, andare a gonfie vele; riuscire benissimo □ (fig. fam.) to put a bomb under sb., dare una scossa (o uno scrollone) a q.; mettere il pepe sotto la coda a q. □ (fam. GB) to sell like a bomb, andare a ruba.(to) bomb /bɒm/A v. t.(mil.) bombardare ( dall'aria)B v. i.1 (fam. GB) filare a tutta velocità; andare sparati; andare a tutta birra: to bomb down the motorway, andare sparati in autostrada; fare l'autostrada a tavoletta -
17 den
[den]1) (of lion, fox) tana f.2) fig. spreg. (of thieves, gamblers) covo m.3) fig. (room) topaia f.* * *[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) tana2) (a private room for working in etc.) cameretta* * *den /dɛn/n.2 (fig.) covo; ( di bambini) rifugio segreto: a den of thieves, un covo di ladri; They made themselves a den in the woods, si sono fatti un rifugio segreto nel bosco; a gambling den, una bisca clandestina; den of iniquity (o of vice) luogo di perdizione3 ( USA) stanza tranquilla ( in cui si legge, si lavora in pace, ecc.); studiolo; soggiorno; (se nel seminterrato, anche) tavernetta* * *[den]1) (of lion, fox) tana f.2) fig. spreg. (of thieves, gamblers) covo m.3) fig. (room) topaia f. -
18 ♦ safe
♦ safe (1) /seɪf/a.1 sicuro; salvo; fuor di pericolo; al sicuro; in salvo: Now we are safe, ora siamo salvi, al sicuro; to put st. in a safe place, metter qc. al sicuro, in un posto sicuro; a safe method, un metodo sicuro; (polit.) a safe seat, un seggio (o un collegio) sicuro: DIALOGO → - Discussing an election- I live in a safe Labour seat, and I don't think there's much point voting, abito in una circoscrizione che rappresenta un seggio sicuro dei laburisti, non ha molto senso votare; a safe move, una mossa sicura; safe sex, il sesso sicuro2 cauto; prudente; che non fa correre rischi: a safe economic policy, una cauta politica economica; a safe driver, un guidatore prudente (o di cui ci si può fidare)3 intatto; intero; incolume: The parcel came safe, il pacco è arrivato intatto; I saw her safe home, l'ho accompagnata ed è arrivata a casa incolume (o senza incidenti)● safe and sound, sano e salvo □ safe-conduct, salvacondotto □ safe custody, (leg.) custodia; ( banca) custodia in cassette di sicurezza □ ( banca) safe-deposit box, cassetta di sicurezza □ safe-deposit service, servizio di cassaforte ( negli alberghi, ecc.) □ ( di strumento) safe edge, lato privo di taglio □ safe haven, (fig.) porto sicuro; rifugio sicuro; ( USA) asilo politico □ safe house, rifugio, covo ( di latitante, ecc.) □ ( di un criminale) safe in jail, al sicuro; in carcere □ safe-keeping, custodia □ (comput.) safe mode, modalità provvisoria (avvio del sistema operativo con funzionalità limitate per consentire la risoluzione di problemi) □ safe passage, passaggio sicuro □ (demogr.) safe period, periodo di sicurezza (o non fecondo) □ ( banca) safe room, camera blindata □ ( banca) safe vault, cella blindata □ to be as safe as houses (o as the Bank of England), essere in una botte di ferro □ in safe keeping, al sicuro; in buone mani □ (fig.) to be on the safe side, andare sul sicuro; non correre rischi: DIALOGO → - Organizing a meeting- Shall we say 11.30 to be on the safe side?, facciamo alle 11:30 per essere sicuri? □ (fam.) to play it safe, essere cauto; stare sul sicuro; non rischiare affatto □ He is a safe first, arriverà certamente primo; ha il primo posto assicurato □ It's safe to say that…, si può dire con sicurezza che…safe (2) /seɪf/n.● safe installer, installatore di casseforti. -
19 sanctum
['sæŋktəm]1) (private place) rifugio m.2) relig.* * *sanctum /ˈsæŋktəm/1 santuario; luogo sacro2 (fig. fam.) stanza privata; studio● (relig. e fig.) sanctum sanctorum, sancta sanctorum.* * *['sæŋktəm]1) (private place) rifugio m.2) relig. -
20 refuge ref·uge n
['rɛfjuːdʒ](shelter) riparo, (for climbers, battered wives), fig rifugioto take refuge in — (also), fig rifugiarsi in
См. также в других словарях:
Rifugio Gianni Casati — CAI Rifugio Casati von Osten. Oberhalb Rifugio Guasti, rechts die Königspitze Lage … Deutsch Wikipedia
Rifugio Velo della Madonna — CAI Kategorie D Das Rifugio Velo Lage Oberhalb des Val Cismon; Trentino, Italien; Talort: … Deutsch Wikipedia
Rifugio Quintino Sella (Monviso) — Rifugio Quintino Sella CAI Hütte Kategorie C Rifugio Quintino Sella oberhalb des Lago Grande di Viso Lage … Deutsch Wikipedia
Rifugio Luigi Cibrario — CAI Hütte Kategorie D Lage Conca del Sabiunin; Provinz Turin, Region … Deutsch Wikipedia
Rifugio Vittorio Sella — CAI Hütte Kategorie C Lage Conca del Lauson; Aostatal, Italien; Talort: … Deutsch Wikipedia
Rifugio Bagnour — Lage Vallone di Vallanta; Provinz CuneoRegion Piemont, Italien; Talort: Pontechianale … Deutsch Wikipedia
Rifugio Quintino Sella (Felikjoch) — Rifugio Quintino Sella CAI Hütte Kategorie E Rifugio Quintino Sella unterhalb des Castor Lage … Deutsch Wikipedia
Rifugio Willy Jervis — CAI Hütte Kategorie C Die Schutzhütte Rifugio Willy Jervis Lage Hochtal Conca del Pra; … Deutsch Wikipedia
Rifugio Torino — CAI Hütte Kategorie B Lage Colle del Gigante; Aostatal, Italien; Talort: Courmayeur … Deutsch Wikipedia
Rifugio Città di Chivasso — CAI Hütte Kategorie C vom Col Rosset Lage Colle del Nivolet; Aostatal … Deutsch Wikipedia
Rifugio Granero — CAI Hütte Kategorie D Schutzhütte Rifugio Granero Lage Hochtal Conca del Pra; Provinz Turin/Region … Deutsch Wikipedia